domingo, 19 de agosto de 2012

Opinión: Los juegos sin traducir


¿Te gustaria ir a una tienda y comprarte tu libro favorito, pagar lo de siempre y que te llege sólo la mitad traducido? O, ¿comprar esa película que tanto te llama la atencion, pagar lo mismo que otras, pero que llege en inglés y sin subtítulos? Lo mismo pasaría si tu compañero de trabajo realiza menos trabajo que tú y cobre lo mismo. Seguramente, estarías pensando: "esto es un pedazo de timo".

¿No está nada bien que pagen un trabajo completo lo mismo que uno que no está acabado, cierto? Pues eso amigos, es lo que nos ocurre a muchos de nosotros cuando nos llega a nuestro país un juego sin doblar o traducir. Pagamos lo mismo por una novedad que viene completamente en castellano, que por otra que nos llega en el idioma de William Shakespeare.


¿Por qué pasa esto? En mi opinión, nosotros tenemos la culpa, estamos locos porque nos llegue el nuevo Persona que ha causado furor en Japón, pero claro, sabemos perfectamente que nos va a llegar en completo inglés. Con la excusa de que es un título con pocas ventas, no se arriesgan a traducirlo y nosotros, que somos fieles consumidores, pagamos el máximo.

Lo último que ha llenado el vaso ha sido el nuevo Kingdom Hearts para Nintendo 3DS. Square Enix ha confirmado que llegará en inglés, francés y alemán, dejando de lado nuestra querida lengua, que se habla en miles de sitios diferentes.


¿Es acaso Kingdom Hearts una saga que venda poco? creo que no, esta saga de videojuegos es muy famosa entre el público aficionado a los videojuegos y más el adolescente. Todo el mundo espera esta nueva entrega como agua de mayo y resulta que nos lo traen sin traducir.

Ahora no sirve la excusa de que es un juego con poca salida comercial, cuando por este juego se van a vender incluso más consolas. Los chicos de Square Enix, muy listos ellos, han decidido no traducirlo, total, saben perfectamente que van a venderlos de tres en tres.


Esto ya es una tomadura de pelo, primero estamos hartos de pagar lo mismo por un producto que nos llega incompleto, es decir, sin traducir. Eso sin hablar de cuando nos llegan los juegos con un montón de fallos: partidas que no se guardan, no poder avanzar en la historia, miles de bugs...

¿Hay algún lanzamiento, por ejemplo, en DVD que no llegue doblado o traducido? Ninguno, todos llegan casi doblados y en varios idiomas, pues ¿por qué no pasa lo mismo con los videojuegos?


Estamos acostumbrados a las distribuidoras que nos traen las cosas incompletas y nosotros, con nuestro afán de tenerlo, les hemos alimentando. Ya directamente pasan de traernos los juegos traducidos, directamente te los ponen tal y como vienen de fábrica.

¿Por qué le paso las culpas a los consumidores? porque también estoy cansado de ver en foros, que al ser un juego que viene sin traducir, es menos comercial, más bueno y tal y cual... no friki, no es así, no todo el mundo sabe inglés ni a todo el mundo nos gusta jugar las cosas en un idioma que no entendemos.


Solución: si el juego no viene traducido, que cueste mucho más barato, o mejor aún, que todos lleguen traducidos a nuestro idioma, de esa manera más personas podrían jugar y conocer nuevas franquicias que antes ni siquiera conocían.

Y ya que estamos, que nos lleguen los juegos más baratos de lo que están, porque con esos precios, aparte de no vender, menos juegos nos van a traer, ya que la falta de ventas está muy asociada a la cantidad de dinero que cuesta un juego en nuestro país, si lo comparamos con Inglaterra, por ejemplo.

No seamos impacientes e impongamos nuestros derechos, de esa manera, siempre desde mi más humilde opinión, todos saldremos ganando y no sólo los que nos toman el pelo.

2 comentarios:

  1. apoyo lo referente al kingdom xddddd vagos d m

    ResponderEliminar
  2. la entrada no esta limitada al KH sino a todos los juegos como el tales of the abyss, el okamiden,final fantasy 14 online, tales of.... varios de sus titulos, hay k enfocar el problema a todos los angulos, porke el dia de mañana pueden sacar un ff sin traducir y nos jodemos todos...

    ResponderEliminar